Spot 2 – Prévention Ebola – Lingala

Visé par le Ministère de la Santé, ce premier spot de prévention sur le virus Ebola en lingala a été produit par Internews dans le cadre de l’appui demandé par les radios partenaires de la Tshopo, un appui incluant leurs confrères du Bas Uele, après l’émergence du virus près de Likati, Bas Uele, au début du mois de mai 2017.

Cet appui comprend des sessions de mentoring pour la production de reportages et de brèves, un appui financier à la production, la production de deux spots et d’une interview d’un spécialiste de la lutte contre Ebola, le professeur Rollin du U.S. Center for Disease Control and Prevention (CDC) (traduit en lingala), l’organisation d’un café presse sur la question à Kisangani (médias, société civile, Ministère de la Santé et UNICEF), diffusés dans 14 radios du Bas Uele et de la Tshopo.

Ce spot a également été produit en français, zozande et boa.

Texte: Lea Otshudi et Breuil Munganga
Voix: Nancy Ngongo et Olivier Tuzolana
Musique : Fred Kabeya
Technique et Montage: Olivier Tuzolana

Télécharger le fichier MP3: Spot 2 (Lingala)

Lire

Spot 1 – Prévention Ebola – Lingala

Visé par le Ministère de la Santé, ce premier spot de prévention sur le virus Ebola en lingala a été produit par Internews dans le cadre de l’appui demandé par les radios partenaires de la Tshopo, un appui incluant leurs confrères du Bas Uele, après l’émergence du virus près de Likati, Bas Uele, au début du mois de mai 2017.

Cet appui comprend des sessions de mentoring pour la production de reportages et de brèves, un appui financier à la production, la production de deux spots et d’une interview d’un spécialiste de la lutte contre Ebola, le professeur Rollin du U.S. Center for Disease Control and Prevention (CDC) (traduit en lingala), l’organisation d’un café presse sur la question à Kisangani (médias, société civile, Ministère de la Santé et UNICEF), diffusés dans 14 radios du Bas Uele et de la Tshopo.

Ce spot a également été produit en français, zozande et boa.

Texte: Lea Otshudi et Breuil Munganga
Voix: Nancy Ngongo et Olivier Tuzolana
Musique : Fred Kabeya
Technique et Montage: Olivier Tuzolana

Télécharger le fichier MP3: Spot 1 (Lingala)

Lire

Tshopo : Des habitants de Kisangani souhaitent une intensification des stratégies de prévention contre le virus Ebola (Felix Abosa/RTK 5)

La surveillance sur le mode de transmission de la maladie à virus
Ebola entre Tshopo et Bas Uélé pose encore problème. C’est ce que
laisse entendre quelques chauffeurs rencontrés dans les rues de Kisangani ce jeudi 01 juin 2017. Ils souhaitent une intensification des stratégies de  prévention sur tout le poste de contrôle, ainsi que les parkings pour éviter l’entrée du virus dans la ville.  Bien que l’épidémie n’a pas encore traversé la zone de santé de Likati  dans le bas Uélé la province de la Tshopo reste toujours exposée, vu  le trafic intense entre ces 2 provinces.  Suivez leurs réactions au micro de Felix Abossa de la radio télé  Kintuadi de Kisangani.

Vop pop de la RTK 5
Télécharger ce fichier

Lire

Dans la province de l’Equateur, les enfants reporters apprennent les notions de base sur les techniques journalistiques de production des émissions

Les enfants reporters de la province de l’Equateur apprennent les techniques journalistiques de production des émissions. Au cours d’un ateliers organisé par l’Unicef/Mbandaka le 12 aout 2016, il était question pour ces journalistes de produire une émission sur l’allaitement maternel exclusif. C’est dans ce cadre qu’ils ont reçu monsieur Alphonse Makolo, Coordonnateur Pronanut section Mbandaka. La production s’est déroulée au studio de la radio Mwana à Mbandaka sous la supervision du journaliste Peter Gbiako.

Magazine de la radio Mwana

Télécharger ce fichier

Lire

Dans la ville de Mbandaka, la population exprime son mécontentement sur le massacre à répétition à Beni dans le Nord-Kivu

La population de la province de l’Equateur exprime en lingala, son mécontentement sur le massacre à répétition dans la province du Nord-Kivu en général et à Beni en particulier. Au micro des journalistes de la radio Mwana de l’Equateur du dimanche 14 aout 2016, la population de cette ville appelle les autorités à faire preuve de sensibilité et de compassion pour la protection des compatriotes de Beni.

Vox pop de la radio Mwana

Télécharger ce fichier

Lire

Spot Théâtre parlé « Importance de la Liberté de la Presse» par Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) – Lingala

Pour la Journée Internationale de la Liberté de la Presse le 3 mai, la Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) lance une campagne d’information sur la liberté de la presse en RDC, diffusée sur plus de 300 radios communautaires dans le pays pendant tout le mois de mai 2016. Cette campagne est financée par l’USAID avec un financement complémentaire de la DDC (coopération suisse) au travers du Programme de Développement du Secteur Médias (PDSM) mis en oeuvre par Internews. Un second sketch de théâtre parlé explique la problématique de la liberté de presse, pourtant garantie par la Constitution de 2006. Ce sketch en lingala revient sur le fait que deux lois sont à l’agenda de la session de mars de l’Assemblée Nationale: une loi sur l’exercice de la liberté de presse remplaçant celle de 1996 et une autre sur l’accès à l’information publique qui a été adoptée par le Sénat le 28 octobre 2015.

Les spots ont été enregistrés dans les quatre langues nationales :

 

 

Téléchargement:

Lire

Spot « Changeons » de la FRPC pour la promotion de la liberté de la presse – version lingala

Pour la Journée Internationale de la Liberté de la Presse le 3 mai, la Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) lance une campagne d’information sur la liberté de la presse en RDC, diffusée sur plus de 300 radios communautaires dans le pays pendant tout le mois de mai 2016. Cette campagne est financée par l’USAID avec un financement complémentaire de la DDC (coopération suisse) au travers du Programme de Développement du Secteur Médias (PDSM) mis en oeuvre par Internews. Ce premier spot en lingala, est un appel à la mobilisation des auditeurs pour les journalistes, notamment ceux de la presse écrite, qui sont les plus visés par la répression.

Les spots ont été tournés dans les quatre langues nationales et le français:

Téléchargement:

Lire