Spot 2 – Prévention Ebola – Lingala

Lire

Visé par le Ministère de la Santé, ce premier spot de prévention sur le virus Ebola en lingala a été produit par Internews dans le cadre de l’appui demandé par les radios partenaires de la Tshopo, un appui incluant leurs confrères du Bas Uele, après l’émergence du virus près de Likati, Bas Uele, au début du mois de mai 2017.

Cet appui comprend des sessions de mentoring pour la production de reportages et de brèves, un appui financier à la production, la production de deux spots et d’une interview d’un spécialiste de la lutte contre Ebola, le professeur Rollin du U.S. Center for Disease Control and Prevention (CDC) (traduit en lingala), l’organisation d’un café presse sur la question à Kisangani (médias, société civile, Ministère de la Santé et UNICEF), diffusés dans 14 radios du Bas Uele et de la Tshopo.

Ce spot a également été produit en français, zozande et boa.

Texte: Lea Otshudi et Breuil Munganga
Voix: Nancy Ngongo et Olivier Tuzolana
Musique : Fred Kabeya
Technique et Montage: Olivier Tuzolana

Télécharger le fichier MP3: Spot 2 (Lingala)

Spot 2 – Prévention Ebola – Français

Lire

Visé par le Ministère de la Santé, ce second spot de prévention sur le virus Ebola a été produit par Internews dans le cadre de l’appui demandé par les radios partenaires de la Tshopo, un appui incluant leurs confrères du Bas Uele, après l’émergence du virus près de Likati, Bas Uele, au début du mois de mai 2017.

Cet appui comprend des sessions de mentoring pour la production de reportages et de brèves, un appui financier à la production, la production de deux spots et d’une interview d’un spécialiste de la lutte contre Ebola, le professeur Rollin du U.S. Center for Disease Control and Prevention (CDC) (traduit en lingala), l’organisation d’un café presse sur la question à Kisangani (médias, société civile, Ministère de la Santé et UNICEF), diffusés dans 14 radios du Bas Uele et de la Tshopo.

Ce spot a également été produit en lingala, zozande et boa.

Texte: Lea Otshudi et Breuil Munganga
Voix: Zaina Kere Kere et Karim Benard-Dende
Musique : Fred Kabeya
Technique et Montage: Olivier Tuzolana

Spot 1 – Prévention Ebola – Français

Lire

Visé par le Ministère de la Santé, ce premier spot de prévention sur le virus Ebola a été produit par Internews dans le cadre de l’appui demandé par les radios partenaires de la Tshopo, un appui incluant leurs confrères du Bas Uele, après l’émergence du virus près de Likati, Bas Uele, au début du mois de mai 2017.

Cet appui comprend des sessions de mentoring pour la production de reportages et de brèves, un appui financier à la production, la production de deux spots et d’une interview d’un spécialiste de la lutte contre Ebola, le professeur Rollin du U.S. Center for Disease Control and Prevention (CDC) (traduit en lingala), l’organisation d’un café presse sur la question à Kisangani (médias, société civile, Ministère de la Santé et UNICEF), diffusés dans 14 radios du Bas Uele et de la Tshopo.

Ce spot a également été produit en lingala, zozande et boa.

Texte: Lea Otshudi et Breuil Munganga
Voix: Zaina Kere Kere et Karim Benard-Dende
Musique : Fred Kabeya
Technique et Montage: Olivier Tuzolana

Télécharger le fichier MP3: Spot 1

Spot Théâtre parlé « Importance de la Liberté de la Presse» par Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) – Kikongo

Lire

Pour la Journée Internationale de la Liberté de la Presse le 3 mai, la Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) lance une campagne d’information sur la liberté de la presse en RDC, diffusée sur plus de 300 radios communautaires dans le pays pendant tout le mois de mai 2016. Cette campagne est financée par l’USAID avec un financement complémentaire de la DDC (coopération suisse) au travers du Programme de Développement du Secteur Médias (PDSM) mis en oeuvre par Internews. Un second sketch de théâtre parlé explique la problématique de la liberté de presse, pourtant garantie par la Constitution de 2006. Le sketch en kikongo revient sur le fait que deux lois sont à l’agenda de la session de mars de l’Assemblée Nationale: une loi sur l’exercice de la liberté de presse remplaçant celle de 1996 et une autre sur l’accès à l’information publique qui a été adoptée par le Sénat le 28 octobre 2015.

Les spots ont été enregistrés dans les quatre langues nationales :

 

 

Téléchargement:

Spot Théâtre parlé « Importance de la Liberté de la Presse» par Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) – Tshiluba

Lire

Pour la Journée Internationale de la Liberté de la Presse le 3 mai, la Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) lance une campagne d’information sur la liberté de la presse en RDC, diffusée sur plus de 300 radios communautaires dans le pays pendant tout le mois de mai 2016. Cette campagne est financée par l’USAID avec un financement complémentaire de la DDC (coopération suisse) au travers du Programme de Développement du Secteur Médias (PDSM) mis en oeuvre par Internews. Un second sketch de théâtre parlé explique la problématique de la liberté de presse, pourtant garantie par la Constitution de 2006. Le sketch en tshiluba revient sur le fait que deux lois sont à l’agenda de la session de mars de l’Assemblée Nationale: une loi sur l’exercice de la liberté de presse remplaçant celle de 1996 et une autre sur l’accès à l’information publique qui a été adoptée par le Sénat le 28 octobre 2015.

Les spots ont été enregistrés dans les quatre langues nationales :

 

 

Téléchargement:

Spot Théâtre parlé « Importance de la Liberté de la Presse» par Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) – Swahili

Lire

Pour la Journée Internationale de la Liberté de la Presse le 3 mai, la Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) lance une campagne d’information sur la liberté de la presse en RDC, diffusée sur plus de 300 radios communautaires dans le pays pendant tout le mois de mai 2016. Cette campagne est financée par l’USAID avec un financement complémentaire de la DDC (coopération suisse) au travers du Programme de Développement du Secteur Médias (PDSM) mis en oeuvre par Internews. Un second sketch de théâtre parlé explique la problématique de la liberté de presse, pourtant garantie par la Constitution de 2006. Le sketch revient sur le fait que deux lois sont à l’agenda de la session de mars de l’Assemblée Nationale: une loi sur l’exercice de la liberté de presse remplaçant celle de 1996 et une autre sur l’accès à l’information publique qui a été adoptée par le Sénat le 28 octobre 2015.

Les spots ont été enregistrés dans les quatre langues nationales :

 

 

Téléchargement:

Spot Théâtre parlé « Importance de la Liberté de la Presse» par Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) – Lingala

Lire

Pour la Journée Internationale de la Liberté de la Presse le 3 mai, la Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) lance une campagne d’information sur la liberté de la presse en RDC, diffusée sur plus de 300 radios communautaires dans le pays pendant tout le mois de mai 2016. Cette campagne est financée par l’USAID avec un financement complémentaire de la DDC (coopération suisse) au travers du Programme de Développement du Secteur Médias (PDSM) mis en oeuvre par Internews. Un second sketch de théâtre parlé explique la problématique de la liberté de presse, pourtant garantie par la Constitution de 2006. Ce sketch en lingala revient sur le fait que deux lois sont à l’agenda de la session de mars de l’Assemblée Nationale: une loi sur l’exercice de la liberté de presse remplaçant celle de 1996 et une autre sur l’accès à l’information publique qui a été adoptée par le Sénat le 28 octobre 2015.

Les spots ont été enregistrés dans les quatre langues nationales :

 

 

Téléchargement:

Spot Théâtre parlé « Importance de la Liberté de la Presse» par Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) – Français

Lire

Pour la Journée Internationale de la Liberté de la Presse le 3 mai, la Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) lance une campagne d’information sur la liberté de la presse en RDC, diffusée sur plus de 300 radios communautaires dans le pays pendant tout le mois de mai 2016. Cette campagne est financée par l’USAID avec un financement complémentaire de la DDC (coopération suisse) au travers du Programme de Développement du Secteur Médias (PDSM) mis en oeuvre par Internews. Un second sketch de théâtre parlé explique la problématique de la liberté de presse, pourtant garantie par la Constitution de 2006. Le sketch revient sur le fait que deux lois sont à l’agenda de la session de mars de l’Assemblée Nationale: une loi sur l’exercice de la liberté de presse remplaçant celle de 1996 et une autre sur l’accès à l’information publique qui a été adoptée par le Sénat le 28 octobre 2015.

Les spots ont été enregistrés dans les quatre langues nationales :

 

 

Téléchargement:

Spot « Changeons » de la FRPC pour la promotion de la liberté de la presse – version tshiluba

Lire

Pour la Journée Internationale de la Liberté de la Presse le 3 mai, la Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) lance une campagne d’information sur la liberté de la presse en RDC, diffusée sur plus de 300 radios communautaires dans le pays pendant tout le mois de mai 2016. Cette campagne est financée par l’USAID avec un financement complémentaire de la DDC (coopération suisse) au travers du Programme de Développement du Secteur Médias (PDSM) mis en oeuvre par Internews. Ce premier spot en tshiluba, est un appel à la mobilisation des auditeurs pour les journalistes, notamment ceux de la presse écrite, qui sont les plus visés par la répression.

Les spots ont été enregistrés dans les quatre langues nationales et le français:

 

Téléchargement:

Spot « Changeons » de la FRPC pour la promotion de la liberté de la presse – version kikongo

Lire

Pour la Journée Internationale de la Liberté de la Presse le 3 mai, la Fédération des Radios de Proximité du Congo (FRPC) lance une campagne d’information sur la liberté de la presse en RDC, diffusée sur plus de 300 radios communautaires dans le pays pendant tout le mois de mai 2016. Cette campagne est financée par l’USAID avec un financement complémentaire de la DDC (coopération suisse) au travers du Programme de Développement du Secteur Médias (PDSM) mis en oeuvre par Internews. Ce premier spot en kikongo, est un appel à la mobilisation des auditeurs pour les journalistes, notamment ceux de la presse écrite, qui sont les plus visés par la répression.

Les spots ont été enregistrés dans les quatre langues nationales et le français:

 

 

Téléchargement: